söndag 9 november 2008

ديده بان حقوق بشر بلوچستان: جمعی از نویسندگان , فرهنگیان و هنرمندان بلوچستان طي نامه اي به مدیر کل "صدا و سیمای استان"

ديده بان حقوق بشر بلوچستان: جمعی از نویسندگان , فرهنگیان و هنرمندان بلوچستان طي نامه اي به مدیر کل "صدا و سیمای استان" خواستار پخش برنامه به زبان بلوچی شدند
متني که در زير مشاهده ميشود متن نامه " جمعی از فرهنگیان و هنرمندان بلوچستان" که" اخیرا" برای مدیر کل سازمان صدا و سیمای استان سیستان و بلوچستان ارسال گردیده است که اعضاي" ديده بان حقوق بشر بلوچستان" در داخل دريافت نموده اند.
اصل نامه "دستنويس" بوده که بدليل راحتر خوانده شدن توسط اعضاي "ديده بان حقوق بشر بلوچستان" در کامپيوتر "تايپ" شده است که در زير مشاهده ميشود

-----------------
به نام حق
جناب آقای مهندس علیزاده مدیر کل محترم صدا و سیمای استان سیستان و بلوچستان
با سلام
احتراما" : همان گونه که استحضار دارید فلسفه ایجاد شبکه های استانی پخش برنامه به زبانهای اقوام ایرانی میباشد همچنانکه در شبکه های استانی متعدد کشور برنامه به زبان دیگر اقوام ایرانی پخش میشود متاسفانه در استان سیستان و بلوچستان که اکثریت قریب به اتفاق شهروندان آن قوم بلوچ بوده و دارای زبانی اصیل و خویشاوندترین زبان به زبان فارسی می باشند زبان این قوم آریایی در صدا و سیما که باید مظهر وحدت ملی باشد دچاره تبعیض آشکار می باشد از ابتدای پخش برنامه از شبکه استانی هامون سهم زبان بلوچی در تهیه و تولید برنامه تلویزیونی صفر در صد می باشد حال آنکه گویش سیستانی که آمار گویشواران آن به مراتب کمتر از زبان بلوچی می باشند به طور مستمر از شبکه استانی برنامه به این گویش پخش میشود لذا ما علاقمندان ، نویسندگان و هنرمندان این زبان کهن و بارزترین شاخص هویت قومی مراتب نگرانی خود را اعلام و نکات ذیل را جهت رفع تبعیض و توجه به زبان مردم بلوچ را به جنابعالی به عنوان مدیر سازمان در استان یادآوری و امیدواریم برای زدودن آثار این تبعیض آشکار اقدام و مساعدت عاجل مبذول فرمایید.
1- طبق اصل پانزدهم قانون اساسی کشور میثاق ملی ایرانیان زبان اقوام ایرانی به طور کامل به رسمیت شناخته میشود و تدریس آنها از مقطع دبیرستان تا دانشگاه حق مسلم زبان اقوام ایرانی می باشد لذا پخش برنامه به زبان بلوچی حق قانونی گویشواران زبان بلوچی می باشد.
2- پخش برنامه های رادیویی به زبان بلوچی که در دوران رژیم گذشته بالغ بر چندین ساعت بوده است متاسفانه پس از انقلاب به یک ساعت کاهش یافته است. محتوای این برنامه بسیار پایین و در اثر عدم بکار گیری و استفاده از نویسندگان و اهل فرهنگ و هنر بلوچ استقبال شایانی از برنامه های موجود رادیویی به زبان بلوچی نمیشود لذا برای افزودن به کیفیت و افزایش مدت زمان پخش این برنامه بکارگیری اهل فرهنگ و زبان بلوچی ضروری میباشد.
3- پس از ایجاد و راه اندازی شبکه استانی هامون دهها نیرو از افراد بومی و غیر بومی استان در این شبکه استخدام شده اند متاسفانه سهم مردم بلوچ در این شبکه نیز صفر در صد می باشد برای بهبود برنامه های رادیویی و تلویزیونی به زبان بلوچی استخدام و بکارگیری نویسندگان و هنرمندان بلوچ در صدا و سیمای استان صورت گیرد.
4- صدها ساعت برنامه رادیویی و تلویزیونی از شبکه های داخلی و ماهواره ای کشورهای همسایه پاکستان،هندوستان ،کشورهای حاشیه خلیج فارس ، ترکمنستان و افغانستان پخش میشود همچنین صدها عنوان کتاب مطبوعات سالیانه در کشورهای مذکور و سراسر جهان به زبان بلوچی چاپ و منتشر میشود عدم توجه به زبان بلوچی در زادگاه آن احساس تبعیض را گسترش میدهد و در دراز مدت موجب واگرایی ملی در کشور میشود لذا مخالفین پخش برنامه به زبان بلوچی در صدا و سیمای استان آشکارا آب به آسیاب دشمنان میریزند.
5- پخش برنامه از شبکه استانی هامون علاوه بر اینکه حق مسلم این زبان قومی میباشد باعث همگرایی ملی و همچنین توجیه و تبیین برنامه های دولت و مواضع نظام در بین قومیت بلوچ می باشد.


( جمعی از نویسندگان، هنرمندان و علاقمندان زبان بلوچی)

----------------------------------------------------------
لينکهاي مرتبط م

Balochistan Human Rights Watch
ديده بان حقوق بشر بلوچستان
صفحه خبرهای حقوق بشر بلوچ
Baloch Rights Watch News

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar